Ir al contenido principal

Júbilo en los Andes venezolanos: la palabra gocho entró al diccionario de la Real Academia Española

 


La palabra gocho, que hace referencia a las personas originarias o residentes de la zona andina venezolana, ingresa a la RAE tras años de gestiones para su incorporación.

El término gocho, que en el siglo XVIII se usaba con connotaciones despectivas y como sinónimo de “cerdo” en España, fue reivindicado gracias al esfuerzo conjunto de varios académicos y autoridades locales, entre ellos el historiador Walter Márquez y la periodista Mariana Duque, ambos de la Universidad de Los Andes (ULA).

Ambos lideraron el trabajo académico y la investigación enviada a la RAE, junto a la Universidad Nacional Experimental del Táchira (UNET), la Asociación de Alcaldes del Táchira y el Colegio Nacional de Periodistas. Según Márquez, “fueron 10 años de lucha y peticiones para que la palabra fuera reconocida como un símbolo de identidad, orgullo y cultura andina venezolana”.


 

La nueva definición oficial especifica que “gocho” y “gocha” son términos coloquiales usados en Venezuela para nombrar a quienes son naturales o pertenecen a la región andina del país.

Con este reconocimiento por parte de la RAE se despoja al término de su uso despectivo, se le otorga el valor de un gentilicio legítimo y reivindica la historia y cultura de Los Andes venezolanos ante la comunidad lingüística mundial.

Este hecho ha sido celebrado ampliamente en la región andina como un motivo de orgullo y reafirmación cultural, consolidando una palabra cargada de significado local que ahora forma parte del español oficial reconocido por la máxima autoridad en la lengua.

(Con información de El Nacional)

 

Designed by Open Themes & Nahuatl.mx.